27.5.13

Bak, pintor de interrogantes


Obras de Samuel Bak, pintor nacido en Vilna, Polonia, en 1933.

Selección, secuencia interpretativa, notas y observaciones por Mariano Akerman. Nótese que el presente trabajo está actualmente siendo investigado por lo que esta entrada se puede encontrarse sujeta a futuras variaciones.

Bak es un sobreviviente de la última guerra mundial. En su obra plástica la memoria ocupa un lugar central. Para este pintor el pasado continua. Así, en su obra el pasado coexiste con el presente. Ambos allí se entrelazan. Bak pinta la historia. Pinta su historia. Y pinta la historia de su pueblo. Pero eso no es todo. Bak también cultiva el arte de preguntar. Confronta la historia y la interroga. Se cuestiona a sí mismo. Y hasta casi si se diría que tiende a resquebrajar los cimientos del mundo al que pertenece con sus interrogantes kafkianos.

¿Qué tengo yo en común con los judíos? Apenas si tengo algo en común conmigo mismo. —Franz Kafka, 8 de enero de 1914 (Diarios II, 1914-24, Barcelona: Bruguera, 1984, p. 11).


Pilares es una obra que presenta un grupo de sinagogas polacas hechas de madera. Su composición presenta algunos pilares y pilas de libros, los rollos de pergamino de la Toráh y hasta las Tablas de la Ley. En el cuadro, las sinagogas son soportadas por algunos pilares pero también por libros, que funcionan como pilares, e incluso eventualmente están envueltos por los ya mencionados rollos de pergamino. Desde los albores de la Antigüedad, la Biblia y sus profecías son custodiadas y preservadas por el pueblo hebreo, pueblo tradicionalmente lector, Pueblo del Libro. Esto último tiende a justificar el por qué los textos sagrados para el judaísmo son el soporte de las sinagogas pintadas por Bak: historia y tradición sustentan su arquitectura.

Fuente de energía, 1989. El motivo de la pera es frecuente en la imaginería de Bak, donde simboliza el fruto del conocimiento y es entendido como suculento pero también frágil.

Evidencia

Cielo amarillo

Templo de aprendizaje

Persistencia

Raíces


Destinos

Remanente

Rincón personal

En las calles viejas

Sobre el tejado

Escuela verde

Promesa

Bajo una bandera

Reconstrucción. Los libros sustentan modelos arquitectónicos del pasado así como también hojas en blanco. Sólo una de ellas presenta la inscripción midrásh, término hebreo etimológicamente asociado con las ideas de investigar, estudiar e indagar las Escrituras. El sustantivo midrásh designa el resultado de tal estudio o investigación. Así, el término puede ser empleado con el sentido de "explicación" o bien presentar el valor de "comentario". Pero, en el cuadro de Bak, la hoja con la inscripción midrásh no posee explicación ni comentario ninguno: ella no es más que el fragmentario vestigio de un folio, uno huérfano de significado.

Naturaleza muerta con ego

Cargado. El título original de esta obra ha sido formulado en inglés. Loaded puede hacer referencia a soportar una carga. Sin embargo, en inglés, esa misma palabra también se emplea para decir que un arma está cargada: the gun is loaded.

Recursos
• Samuel Bak, Speaking about the Unspeakable (conferencia, Estrasburgo, 2002), Center for Holocaust and Genocide Studies, University of Minnesota, 21.8.2012
• Yehudit Shendar, Samuel Bak: An Arduous Road, Yad Vashem, Jerusalén, 26.5.2013
Pucker Gallery, Boston, Massachusetts, 24.5.2013
• Lawrence L. Langer, Introducción a Illuminations, Newton, Massachusetts, 25.5.2010
Samuel Bak's Paintings, Facing History and Ourselves, Brookline, Massachusetts, 24.5.2013

• This post is available also in English: Painting Questions, Documenta, 28.5.2013.

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...